принцесса Юми.


"Hysteric Rain" - второй трек мэйджер-сингла Пико 「Emiiro Refrain」.

"Истерический дождь"

Музыка: Piko
Лирика: Piko
Перевод: ThePrincessYumi


Кандзи

目に映る全てのものが空っぽ
雨 激しく打ち付けては
涙を消していくんだ

もう戻れない
もう届かない
愛したのに

ずっと叫ぶ
痛みが増すほど
君を求めてる
きっと探し続けていたんだ
全てが許され散りゆく場所を

今君は何をしているの
教えて
壊されていく僕の中で
君だけが笑うんだ

あの景色も
この部屋にも
君がいない

もっと涙
流せば忘れてしまえるだろうか
きっと逃れ続けてきたんだ
本当の君の悲しみ知ること

そっと僕を
抱き寄せる君は
一夜の幻

ずっと叫ぶ
痛みが増すほど
君を求めてる
きっと探し続けていたんだ
全てが許され散りゆく場所を

Ромадзи

me ni utsuru subete no mono ga karappo
ame hageshiku uchitsukete wa
namida wo keshite ikunda

mou modorenai
mou todokanai
aishita noni

zutto sakebu
itami ga masu hodo
kimi wo motometeru
kitto sagashi tsudukete itanda
subete ga yurusare chiriyuku bashou

ima kimi wa nani wo shiteiru no
oshiete
kowasareteiku boku no naka de
kimi dake ga waraunda

ano keshiki mo
kono heya ni mo
kimi ga inai

motto namida
nagaseba wasurete shimaeru darouka
kitto nogare tsudukete kitanda
hontou no kimi no kanashimi shiru koto

sotto boku wo
idaki yoseru kimi wa
ichiya no maboroshi

zutto sakebu
itami ga masu hodo
kimi wo motometeru
kitto sagashi tsudukete itanda
subete ga yurusare chiriyuku bashou

Перевод

Все вещи, которые отражаются в глазах, остались прежними.
Ожесточённо ударяющийся дождь -
Слёзы, которые я буду стирать.

Уже не вернётся,
Уже не исполнится,
Даже если я любил.

Всё время кричу.
Чем больше становится боли,
Тем меньше мне требуется тебя.
Я обязательно продолжал искать
Место, где всё дозволенное рассеивается.

Что ты делаешь сейчас?
Ответь мне.
Всё начнёт разрушаться внутри меня,
Только ты будешь смеяться.

И в том пейзаже,
И в этой комнате тоже
Тебя не будет.

Больше слёз
Если будет течь, забуду ли я тебя?
Я безусловно продолжал искать
Настоящую причину твоей грусти.

Тихонько меня
Ты прижимаешь к своей груди -
Иллюзия одной ночи.

Постоянно кричу.
Чем больше становится боли,
Тем меньше мне требуется тебя.
Я обязательно продолжал искать
Место, где всё дозволенное рассеивается.

@темы: Emiiro Refrain, Piko, Перевод